mastouille.fr: À propos · Annuaire des profils · Politique de confidentialité
Mastodon: À propos · Télécharger l’application · Raccourcis clavier · Voir le code source · v4.3.4
The sovereign state borrows from other financial institutions: the national Treasury offers an "obligation" or a "bond" whereby it #promises to later give away its fiat currency in exchange for the actual payment of money or title presented by the rentier.
It gets more complicated: https://mas.to/@maugendre/109760408033385603
“The U.S. government is not like a household. It is the issuer of the currency. It doesn’t need to ‘get’ money from anyone else—not from taxpayers, not from China.”
– Stephanie Kelton (economist, former US Senate Budget Committee Chief Economist)
Is borrowing a burden on future generations?
No, it's not: if the borrower is a nation-state, then no person (children or taxpayers) will be asked to repay.
“Paying off the debt” is just the sovereign swapping Treasury securities (savings) for cash. No burden is passed on to persons.
L'emprunt public est-il un fardeau pour les générations futures ?
Non, ce n'est pas le cas : si l'emprunteur est un État, personne (enfant ou contribuable) ne sera appelé à rembourser.
Le « remboursement de la dette » consiste simplement pour l'État à transformer des titres du Trésor (de l'épargne) en argent liquide. Aucune dette n'est transmise aux personnes.
Les États souverains se financent en émettant leur propre monnaie et leur propre crédit.
Sovereign states obtain funding by issuing they own money and credit.
Mastodon est le meilleur moyen de suivre ce qui se passe.
Suivez n'importe qui à travers le fédivers et affichez tout dans un ordre chronologique. Ni algorithmes, ni publicités, ni appâts à clics en perspective.
Créer un compteSe connecter